Поиск в словарях
Искать во всех

Большой русско-английский словарь - вверх

 

Перевод с русского языка вверх на английский

вверх
нареч. up, upward(s) руки вверх! – hands up! вверх по лестнице – upstairs вверх по реке – up-stream поднять вверх – to lift up подниматься вверх – to go up, to mount вверх дном вверх тормашками

нареч. up, upward(s)
~ по лестнице upstairs
~ по реке, по течению upstream
висеть ~ ногами hang* upside-down
стоять ~ ногами stand* on one`s head
be* upside-down
~ дном upside-down
перен. at sixes and sevens, topsy-turvy
всё пошло ~ дном everything went topsy-turvy

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  нареч.up, upwards; (по течению) upstreamсмотреть вверх — look up(wards) вверх по реке — up the river идти вверх по лестнице — go* upstairs поднять вверх (вн.) — lift up (d.) подниматься вверх — go* up; mount подниматься вверх по (дт.) — go* (up), mount (d.)   вверх дном — upside-down, topsy-turvy вверх ногами — head over heels руки вверх! — hands up! ...
Краткий русско-английский словарь
2.
  нареч.1.В высоту, в пространство над кем-, чем-л.; ввысь; противоп. вниз.Удивительно приятное занятие лежать на спине в лесу и глядеть вверх! Тургенев, Касьян с Красивой Мечи.Поднимаю голову и вижу высоко над собою — в голубом чистом воздухе трепещет и уносится с песней вверх маленькая птичка. Емельянова, Родники.||По направлению к верху чего-л., в верхнюю часть чего-л.; наверх.Тропинка была крута, но женщина быстро подымалась вверх. Либединский, Горы и люди.| С предлогом „по“ (вверх по…)образует предложное сочетание с дат. п.Вверх по лестнице. Вверх по тропинке.|| (в сочетании с сущ. в твор. п.). Кверху (при указании на положение предмета, в котором различается „верх“ и „низ“) или наружу (когда различаются внутренняя и наружная сторона предмета).— Нет, ты не ускользнешь от меня! — кричал голова, таща за руку человека в вывороченном шерстью вверх овчинном черном тулупе. Гоголь, Майская ночь.{Старушка}, опрокинув чашку вверх дном на блюдечко ---, неподвижно сидела на своем кресле. Л. Толстой, Война и мир.{Я} увидел нарту, лежавшую в снегу вверх полозьями. Арсеньев, В горах Сихотэ-Алиня.2.По направлению к истоку, верховью реки.На пристанях...
Академический словарь русского языка

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины